2019 m. vasario 20 d., trečiadienis

Traški rūkyta skumbrė / Crispy smoked mackerel

Šiandien neišradau jokio dviračio, nieko įdomaus nesugalvojau, pasidalinsiu labai geru, išbandytu Jamie Oliver receptu. Karštos, sočios salotos, kurias galima pasigaminti per 15 minučių. Tobulai tinka vakarienei.

Ingredientai (2 porcijos):
1 karšto rūkymo skumbrės
300 g virtų burokėlių vakuume
50 g sultenių ar rukolos (originaliam recepte rėžiukai, bet aš tokių neradau, o su šiom salotom esu išbandžius)
2 a.š. krienų
2 v.š. natūralaus jogurto
Druskos
Pipirų
Alyvuogių aliejaus

Gaminimas:
Skumbrę padalinti į dvi dalis. Aštriu peiliu odelę įpauti kas 1 cm. Odele į apačią apkepti skumbrę nesvylančioje keptuvėje and vidutinės kaitros. Nupilti į indą burokėlių skystį, burokėlius supjaustyti griežinėliais. Juos išdėlioti lėkštėje, ant burokėlių uždėti salotas. 
Krienus sumaišyti su jogurtu, paskaninti druska ir pipirais. Iškeptą skumbrę uždėti ant salotų, viską apšlakstyti krienų ir jogurto padažu. Šaukštą alyvuogių aliejaus sumaišyti su šaukštu burokėlių sulčių, apšlakstyti salotas ir burokėlius.





Ingredients:
2 x 70 g smoked mackerel fillets
300 g vac-packed beetroots
50 g watercress
2 teaspoons creamed horseradish (or fresh)
2 tablespoons natural yoghurt
Salt
Pepper
Olive oil

Method:
With a sharp knife, slash the mackerel skin at 1 cm intervals, then place skin side down in a non stick frying pan on a medium heat to get super golden an crisp. Meanwhile, drain the beets, saving the liquor. Finely slice the beets, arrange on your plates and pile the watercress on top.
Stir the horseradish into the yoghurt, then taste and season to perfection with salt and pepper, Place the crispy mackerel on top of the salads, then dot around the horseradish yoghurt. Mix the beet juice with ! tablespoon of extra virgin olive oil and drizzle over the top



Yum

2019 m. vasario 13 d., trečiadienis

Cinamoninės bandelės / Cinnamon rolls

Ryt vasario 14, meilės diena, o mes su vyru švenčiam vasario 13, nuo tada kai jis man šią dieną pasipiršo. Gudrutis, ane? Ne ne, visai ne, nes dabar gėlių gaunu dvi dienas iš eilės. O šią išeis ir visos trys, nes turiu vyrą, kuris kiekvieną penktadienį (su labai retom išimtim) man dovanoja gėlių. Taip, pati sau pavydžiu. Bet aš ir savęs jam pavydžiu, nes tikrai norėčiau būti už savęs ištekėjus :))) yeah, right.
Na, tai mano vyro vienas iš mėgiamiausių kepinių - cinamoninės bandelės. Todėl mano meilės išraiška yra tų bandelių kepimas. Geras jausmas, kai cinamono ir šviežių bandelių kvapu prisipildo namai. Kavos puodelis su pienu, kojos sukištos po pledu, bandelė ir nieko geriau nė ir nesinori. Meluoju, pasiilgau žiemos metu raudono, sodraus vyno, bet jis prie bandelių netinka, tai anas paveikslėlis yra gana tobulas.
Tai pabandykit ir jūs tas bandeles, gal tai bus kelias į kokią nors širdį?

Ingredientai (15 bandelių):
Tešlai:
600 g miltų
1 pak sausų mielių
400 ml pieno
100 g sviesto
50 g cukraus
Žiupsnelis druskos

Įdaras:
50 g sviesto
2 v.š. cinamono
150 g cukraus (balto arba rudo arba abiejų miksas)

Užpilas:
200 g kreminio sūrio
1 puodelis cukraus pudros

Gaminimas:
Sumaišyti miltus, mieles, cukrų ir druską. Ištirpinti sviestą, pašildyti pieną, supilti į miltų masę. Viską išminkyti iki vientisos masės. Jei reikia dar įberti šiek tiek miltų. Tešla lipni, bet nebelimpa prie rankų. Tešlą dėti į bliūdą, uždengti rankšluosčiu ir palikti valandai šiltoje vietoje. 

Iškilusią tešlą išimti ir iškočioti ant miltais pabastyto stalo. Iškočiotas blynas yra maždaug 55x45 cm. Ištirpintu įdaro sviestu aptepti tešlą. Bliūdelyje sumaišyti cukrų su cinamonu, mišinį išberti ant tešlos. Nuo vienos pusės tešlą susukti į ritinį. Supjausti į 15 dalių. Kepti iki 200 laipsnių įkaitintoje orkaitėje apie 25 min. 

Kol bandelės kepa, kreminį sūrį išsukti su cukraus pudra, mišinį užpilti ant dar karštų bandelių.
Skanaus!

Recipe in english:
Ingredients (15 buns):
Dough:
600 g all purpose flour
1 pack of dry yeast (7 g)
400 ml milk
100 g butter
50 g sugar
Pinch of salt

Filling:
50 g butter
2 v.š. cinnamon
150 g sugar (white or brown or mix)

Frosting:
200 g cream cheese
1 cup icing sugar

Method:
Mix flour, yeast, sugar and salt in a large bowl. Melt the butter and heat the milk on a stove or in microwave. Knead everything until a soft dough forms. Add more flour if needed. Dough must be soft and just a little bit sticky. Put dough in a bowl, cover with a towel and leave for an hour in a warm place. 

Turn dough out onto a floured work surface and roll dough into a 55x45 cm rectangle. Brush surface of dough with melted butter. Mix cinnamon and sugar in a bowl, sprinkle the mix on a dough. Roll dough around filling to form a log, cut log into 15 rolls and place rolls in the prepared baking dish. Bake for around 25 minutes into 200 degrees preheated oven.

While the buns are baking, roll the cream cheese with the icing sugar, pour the mixture on hot buns.
Bon apetit!




Yum

2019 m. vasario 6 d., trečiadienis

Riešutų sviesto pyragas / Peanut butter pie

Kulinarinės knygos. Beveik visos lentynoj apaugusios storu dulkių sluoksniu. Norėčiau dažniau gaminti iš knygų, bet dažniausiai lengviau, paprasčiau ir greičiau receptus susirasti internete. Dar mėgstu daryti patiekalus iš įvairių kulinarinių laidų. Paskutinė pirkta kulinarinė knyga pasiteisinusi 100 proc, tai Jamie Oliver "5 ingredientai". Užsisakiau, kai dar nebuvo išversta į lietuvių kalbą ir jau gana daug receptų iš jos išbandžiau ir rekomendavau kitiems, nes dar nei karto nenuvylė. Vakar iš jos valgėme karštas skumbrės salotas, tai mintis vakaro buvo tokia: kasdien valgome vis skaniau. Knygos genialumas yra paprastume. Paprasti ingredientai, nesudėtingas ir gana greitas procesas, bet nenuobodus ir labai skanus rezultatas. Man atrodo, kad su virtuve nedaug ką bendro turinčiam žmogui ji būtų irgi puiki.
Panašiai toks yra ir šitas desertas. Taip pat tik 5 ingredientai, greitas procesas, o rezultatas ir gražus ir skanus.


Ingredientai:
150 g sviesto
200 g šokolado (tinka tiek juodas, tiek pieniškas ar jų miksas)
250 g avižinių sausainių
300 g riešutų sviesto
200 g rudo cukraus


Gaminimas:
Receptas pritaikytas 20 cm kvadratinei formai. Formą iškloti kepimo popieriumi. Kombaine ar kočėlu maišelyje sutrupinti sausainius, juos sumaišyti su cukrumi. Puode ištirpinti sviestą, suberti sausainių ir cukraus masę, įdėti riešutų sviestą ir gerai išmaišyti. Masę pilti į formą ir gerai suspausti rankomis ar šaukštu. Šokoladą ištirpinti vandens vonelėje ir užpilti ant pyrago. Pyragą dėti bent valandai į šaldytuvą, kad gerai sustingtų.

Skanaus!

Ingredients:
150 g butter
200 g dark chocolate or milk chocolate (or a mixture of both)
250 g digestive biscuits
200 g brown sugar
300 g peanut butter

Method:
Line a 20cm square tin with baking parchment. Blitz the digestive biscuits and brown sugar in a food processor to give fine crumbs. Melt the butter in a large pan over a low heat. Add biscuits and sugar mix into the melted butter. Stir in the peanut butter and mix together so everything is well combined. Tip the mixture into the lined tin and press it down really hard with the back of the spoon or by hands. It needs to be really compact and tight. Melt chocolate in the bowl over simmering water. Then pour over the melted chocolate, tilting the tin back and forth a bit so that the whole thing is evenly covered. Pop in the fridge for an hour.



Bon apetit!


Yum