2015 m. lapkričio 22 d., sekmadienis

Makaronai su avokado padažu / Pasta with avocado sauce

Laba diena, makaronus į studiją!
Kroatijoje buvom griežtai išmokinti pirkti geriausios kokybės makaronus Barilla. Tokius ir pirkau, nes net jaučiau, kaip Goga (kapitonas) šalia stovi ir didžiuojasi, kai tokius įsidedu į pirkinių krepšelį. Tyliai galvoje išgirstu legendinę frazę: the best!
Rekomenduoju juos pasigaminus iš karto suvalgyti, nes avokadui pastovėjimas tikrai ne į naudą, nors padaže yra citrinos, kad avokadas nepajuostų, bet kitą dieną jis vis tiek patamsėja ir ne taip skanu. O kai makaronai dar garuoja, tai nom nom nom, kaip skanu!!!

Ingredientai:
350 g spaghetti makaronų
2 avokadų
1/2 puodelio šviežių bazilikų
2 skiltelės česnako
2 v.š. citrinos sulčių
Druskos
Pipirų
1/3 puodelio alyvuogių aliejaus
1 puodelio vyšninių pomidorų
1/2 puodelio konservuotų kukurūzų

Gaminimas:
Užvirti makaronus ir pradėti gaminti padažą. Į maišytuvą sudėti avokadą, bazilikus, česnaką, supilti citrinos sultis ir aliejų, paskaninti druska ir pipirais.


Į karštus makaronus suberti konservuotus kukurūzus ir sudėti per pusę perpjautus vyšninius pomidorus, užpilti avokado padažu.

Skanaus!!

Hello hello!! Bring me pasta on a plate!
We were taught only to buy best quality Barilla pasta in Croatia. That's what I bought and could even feel our captain Goga proud standing by my side. I even could hear his voice in my head saying: the best!
I recommend to eat pasta immediately, because after a while avocados do not look or taste so good. But if you serve it immediately it taste delicious!!

Recipe in english.:)


Yum

2015 m. lapkričio 12 d., ketvirtadienis

Pyragas su svogūnų džemu ir sūriu / Pie with onion jam and cheese

Oh, tas ruduo! Nors labai myliu vasarą, bet man patinka šaltas, drėgnas, spalvotas ir nebe, lietingas ruduo. Patinka važiuoti mašina ir stebėti, kaip valytuvai nuo lango braukia lietaus lašus. Patinka sėdėti namie ir girdėti, kaip lašai barbena į palanges. Patinka po kojomis šiurenantys lapai, ir norisi ištaškyti ir įkristi į sugrėbtas jų krūvas. Patinka, kad anksti temsta, nes tuomet užsidegu žvakių ir man jauku ir gera, Tačiau, man labai nepatinka tokiu metu fotografuoti tai, ką gaminu, nes, jei dar nežinojote, aš savo patiekalus fotografuoju su stebuklingu fotoaparatu Iphone, o vakaro tamsa ir nuostabus virtuvės apšvietimas nuotraukoms visai ne į naudą. Todėl, kantrybės, laukite manęs gaminančios savaitgaliais ir laukite pavasario. Galiu tik pažadėti, jog maisto skonis nuo prasto apšvietimo dar nenukentėjo :) Rudens proga, labai rudeniškas svogūnų pyragas. Vėliau įkelsiu ir kitą svogūnų pyrago receptą. Abu labai skirtingi ir labai skanūs.

Dar labai noriu pridurti, kad pradėjau draugauti su parduotuve www.gut.lt, kurios ne tik gražus, atsinaujinęs logotipas, bet jie turi visokios geros ir naudingos buitinės technikos. Turbūt nedaug moterų mane supras, bet šiuo metu aš labai apsidžiaugčiau gavus dovanų naują orkaitę :))) Planuose - virtuvės atnaujinimas ir šiandien atsidarius jau išsirinkau 5 šaldytuvus. Haha, supratau, kad laukia nelengvas pasirinkimo kelias. Rinkitės ir jūs - rekomenduoju! O aš pasistengsiu, kad kiekvieną savaitę Gut.lt draugai pasigamintų ką nors skanaus :)

Ingredientai:
3 lapeliai šaldytos sluoksniuotos tešlos
4 svogūnai
Rudo cukraus
Balzamiko acto
200 g brie sūrio
Druskos 
Pipirų
Itališkų žolelių

Gaminimas

Pirmiausiai pasigaminame svogūnų džemą. Čia rasite, kaip pasigaminti svogūnų džemą. Tuomet pasiruošiame tešlą. Sujungiame tešlos lapelius ir šiek tiek pakočiojame. Tešlą dedame į formą, subadome šakute, kad neiškiltų. Tuomet paskirstome svogūnų džemą, sudedame supjaustytą brie sūrį, paskaniname druska, pipirais, itališkomis žolelėmis. Kepame iki 200 laipsnių įkaitintoje orkaitėje apie 20 minučių. 


 Skanaus! :)

I love autumn all the way: rainy days, cold weather, colorful leaves, early dark evenings. But this also brings me very big issue - bad quality photos if I do cooking in the evening. I am very sorry for that but I can promise you that the food is still delicious! :) I recommend you to try this onion pie which is so simple to make. And please make better quality photos and send them to me :) 

Ingredients:
3 frozen pastry sheets
4 onions
Brown sugar
Balsamic vinegar
200 g brie cheese
Salt
Pepper
Italian spices mix

Baking:
First, prepare onion jam. Slice onions very thinly, add to the pot and cook for about 15 minutes on low heat. DO NOT OPEN THE LID!  Add sugar, vinegar - about 2 spoon of sugar and 4 of vinegar. Taste! It should be sweet and sour. Cook uncovered for about 20 minutes or until richly caramelized. Add a little water if the onions look like they are starting to dry out. 
Combine pastry sheets together and roll them. Put into baking tray. Prick with a fork to prevent the pastry from forming big bubbles while baking. Spread onion jam on pastry, add sliced brie, season with salt, pepper and Italian spices mix. Bake in a preheated oven to 200C for about 20 minutes.

Bon appetit!



Yum